Conheça algumas palavras que podem variar do inglês americano para o inglês escrito na Austrália

Se você, assim como a gente, estudou a vida inteira em inglês americano, e agora têm planos de trabalhar ou fazer intercâmbio na Austrália (ou Reino Unido), saiba que algumas palavras, mesmo sendo pronunciadas da mesma forma, podem ser grafadas de forma um pouco diferente.

Para evitar erros BRaustralia.com fez uma lista com as principais variações gráficas.

 

Australiano       Americano

A
ageing        aging
aeroplane    airplane
aerofoil    airfoil
aluminium    aluminum
arbour        arbor
ardour        ardor
armour    armor

B
behaviour    behavior
belabour    belabor

C
calibre        caliber
centre        center
cheque        check
clamour    clamor
colour        color

D
defence    defense
deflexion    deflection
dolour        dolor
draught    draft

E
enamour    enamor
endeavour    endeavor

F
favour        favor
fervour    fervor
fibre        fiber
flavour        flavor
fount        font
furore        furor

G
gram        gramme

H
harbour    harbor
honour‭ ‬    honor
humour     humor

I
inflexion       inflection

J
jemmy       jimmy

K
kerb          curb

L
labour         labor
licence      license
liquorice    licorice
litre        liter
lustre        luster

‬M
manoeuvre      maneuver
medallist    medalist
metre        meter
millilitre    milliliter
millimetre    millimeter
misdemeanour     misdemeanor
mitre        miter
mould        mold
moulder    molder
moulding    molding
mouldy    moldy
moult        molt

N
neighbour    neighbor
nitre         niter

O
odour        odor
offence        offense

P
paralyse    paralyze
parlour        parlor
pedlar        peddler
potter        putter
practise    practice
pretence    pretense
programme    program
pyjama        pajama

R
rancour    rancor
reflexion    reflection
rumour        rumor

S
sabre        saber
sceptre        scepter
sepulchre    sepulcher
succour    succor

T
tyre        tire

V
vapour        vapor
vigour        vigor
vocalise    vocalize

W
whirr        whir

VEJA TAMBÉM: 10 Coisas que Você Precisa Saber Antes de Dirigir na Austrália

 

 


braustralia-email


>> BRaustralia no seu email
Cadastre-se grátis e receba conteúdo exclusivo, dicas e promoções por email.
 É rápido, fácil e de graça  |   
ASSINE JÁ!

Dúvidas, dicas, perguntas ou sugestões?
Favor, deixar comentário, abaixo.

There are 3 comments

  1. Camila Santos Simmons

    Legal a lista. Algumas curiosidades:
    – Programme: está caindo em desuso, os manuais de estilo recomendam “program” e já é o mais comumente utilizado.
    – Draught/Draft: as duas palavras existem na Austrália. A diferença é que no inglês americano usa-se “draft” para tudo e, no australiano, estas palavras têm sentido diferente. O mesmo vale para cheque/check.

  2. 8 Mitos sobre Intercâmbio na Austrália |

    […] 3. O inglês australiano é muito difícil de se entender! A primeira vista (ou melhor ouvida) o inglês australiano pode soar um pouco estranho, especialmente se comparado ao inglês falado nos Estados Unidos. No entanto é uma questão de dias para se adaptar com o sotaque aussie. Para você já ir se acostumando veja também o nosso post sobre algumas diferenças entre eles. […]

Deixe uma resposta