Posted on 1 Comment

Confira a lista de profissões em demanda na Austrália em 2020 – 2021 | BRaustralia.com

profissões em alta demanda na Austrália | Braustralia.com

migração para australia

Migração para Austrália | O Dapartamento de Imigração do Governo Australiano acaba de divulgar a Skilled Occupations List 2020 – 21, com as profissões em demanda para quem deseja imigrar para a Austrália nos próximos anos.

Este ano há algumas novidade, agora o programa se chama MLTSL (Medium and Long-term Strategic Skills List) englobando as seguintes Sub classes, (Skilled-Independent); Subclasse  Skilled-Regional (Provisional) vistos por candidatos que não são nomeados por uma agência governamental de cada Estado/Território; e Subclasse (vistos de pós-graduação temporária) para migração para Austrália.

Pré requisitos para migração para Austrália

Se a sua profissão aparece na lista e você tem planos de imigrar para a Austrália você deve:

  1. Homologar o processo de reconhecimento da sua profissão e validar o seu diploma na Austrália;
  2. Tradução Certificada NAATI dos seus documentos e para imigração;
  3. Possuir um bom domínio do inglês
  4. Encontrar alguma empresa disposta a ser sua sponsor no processo de migração.

VEJA TAMBÉM: Tudo sobre como validar o diploma e reconhecer a sua profissão na Austrália


Importante:
As listas abaixo são referentes a ocupação relevante está incluída na Lista de Habilidades Estratégicas de Médio e Longo Prazo (MLTSSL) ou na Lista de Ocupação Qualificada de Curto Prazo (STSOL).

Os candidatos a um visto da subclasse 457 devem estar cientes de que o prazo máximo de visto disponível para você se sua ocupação estiver no STSOL for de 2 anos, a menos que seja necessário um período mais longo para atender às obrigações comerciais internacionais.

4 anos é o período máximo de visto disponível se a sua ocupação estiver no MLTSSL.

Há ressalvas em determinadas ocupações que excluem o uso da ocupação em certas circunstâncias. Um resumo das advertências sobre ocupações está disponível.

Os candidatos que exigem uma avaliação de habilidades como parte de seu pedido de visto devem entrar em contato com uma autoridade de avaliação relevante diretamente para obter uma avaliação de habilidades. A autoridade de avaliação fornecerá todos os formulários de pedidos necessários e informações associadas relacionadas com a avaliação. Haverá uma taxa das autoridades avaliadoras para a avaliação.

Lista de Profissões am alta demanda para Migração para Austrália em 2020 – 2021

Medium and Long‑term Strategic Skills List 

Profissões em Demanda

ANZSCO code Órgão Regulamentador da profissão
1 Construction project manager 133111 VETASSESS
2 Engineering manager 133211 (a) Engineers Australia; or(b) AIM
3 Child care centre manager 134111 TRA
4 Nursing clinical director 134212 ANMAC
5 primary health organisation manager 134213 VETASSESS
6 welfare centre manager 134214 ACWA
7 accountant (general) 221111 (a) CPAA; or(b) CAANZ; or

(c) IPA

8 management accountant 221112 (a) CPAA; or(b) IPA; or

(c) CAANZ

9 taxation accountant 221113 (a) CPAA; or(b) IPA; or

(c) CAANZ

10 external auditor 221213 (a) CPAA; or(b) IPA; or

(c) CAANZ

11 internal auditor 221214 VETASSESS
12 actuary 224111 VETASSESS
13 land economist 224511 VETASSESS
14 valuer 224512 VETASSESS
15 management consultant 224711 VETASSESS
16 architect 232111 AACA
17 landscape architect 232112 VETASSESS
18 surveyor 232212 SSSI
19 cartographer 232213 VETASSESS
20 other spatial scientist 232214 VETASSESS
21 chemical engineer 233111 Engineers Australia
22 materials engineer 233112 Engineers Australia
23 civil engineer 233211 Engineers Australia
24 geotechnical engineer 233212 Engineers Australia
25 quantity surveyor 233213 AIQS
26 structural engineer 233214 Engineers Australia
27 transport engineer 233215 Engineers Australia
28 electrical engineer 233311 Engineers Australia
29 electronics engineer 233411 Engineers Australia
30 industrial engineer 233511 Engineers Australia
31 mechanical engineer 233512 Engineers Australia
32 production or plant engineer 233513 Engineers Australia
33 aeronautical engineer 233911 Engineers Australia
34 agricultural engineer 233912 Engineers Australia
35 biomedical engineer 233913 Engineers Australia
36 engineering technologist 233914 Engineers Australia
37 environmental engineer 233915 Engineers Australia
38 naval architect 233916 Engineers Australia
39 agricultural consultant 234111 VETASSESS
40 agricultural scientist 234112 VETASSESS
41 forester 234113 VETASSESS
42 medical laboratory scientist 234611 AIMS
43 veterinarian 234711 AVBC
44 physicist (medical physicist only) 234914 ACPSEM
45 early childhood (pre‑primary school) teacher 241111 AITSL
46 secondary school teacher 241411 AITSL
47 special needs teacher 241511 AITSL
48 teacher of the hearing impaired 241512 AITSL
49 teacher of the sight impaired 241513 AITSL
50 special education teachers (nec) 241599 AITSL
51 medical diagnostic radiographer 251211 ASMIRT
52 medical radiation therapist 251212 ASMIRT
53 nuclear medicine technologist 251213 ANZSNM
54 sonographer 251214 ASMIRT
55 optometrist 251411 OCANZ
56 orthotist or prosthetist 251912 AOPA
57 chiropractor 252111 CCEA
58 osteopath 252112 AOAC
59 occupational therapist 252411 OTC
60 physiotherapist 252511 APC
61 podiatrist 252611 (a) APodA; or(b) ANZPAC
62 audiologist 252711 VETASSESS
63 speech pathologist 252712 SPA
64 general practitioner 253111 MedBA
65 specialist physician (general medicine) 253311 MedBA
66 cardiologist 253312 MedBA
67 clinical haematologist 253313 MedBA
68 medical oncologist 253314 MedBA
69 endocrinologist 253315 MedBA
70 gastroenterologist 253316 MedBA
71 intensive care specialist 253317 MedBA
72 neurologist 253318 MedBA
73 paediatrician 253321 MedBA
74 renal medicine specialist 253322 MedBA
75 rheumatologist 253323 MedBA
76 thoracic medicine specialist 253324 MedBA
77 specialist physicians (nec) 253399 MedBA
78 psychiatrist 253411 MedBA
79 surgeon (general) 253511 MedBA
80 cardiothoracic surgeon 253512 MedBA
81 neurosurgeon 253513 MedBA
82 orthopaedic surgeon 253514 MedBA
83 otorhinolaryngologist 253515 MedBA
84 paediatric surgeon 253516 MedBA
85 plastic and reconstructive surgeon 253517 MedBA
86 urologist 253518 MedBA
87 vascular surgeon 253521 MedBA
88 dermatologist 253911 MedBA
89 emergency medicine specialist 253912 MedBA
90 obstetrician and gynaecologist 253913 MedBA
91 ophthalmologist 253914 MedBA
92 pathologist 253915 MedBA
93 diagnostic and interventional radiologist 253917 MedBA
94 radiation oncologist 253918 MedBA
95 medical practitioners (nec) 253999 MedBA
96 midwife 254111 ANMAC
97 nurse practitioner 254411 ANMAC
98 registered nurse (aged care) 254412 ANMAC
99 registered nurse (child and family health) 254413 ANMAC
100 registered nurse (community health) 254414 ANMAC
101 registered nurse (critical care and emergency) 254415 ANMAC
102 registered nurse (developmental disability) 254416 ANMAC
103 registered nurse (disability and rehabilitation) 254417 ANMAC
104 registered nurse (medical) 254418 ANMAC
105 registered nurse (medical practice) 254421 ANMAC
106 registered nurse (mental health) 254422 ANMAC
107 registered nurse (perioperative) 254423 ANMAC
108 registered nurse (surgical) 254424 ANMAC
109 registered nurse (paediatrics) 254425 ANMAC
110 registered nurses (nec) 254499 ANMAC
111 ICT business analyst 261111 ACS
112 systems analyst 261112 ACS
113 analyst programmer 261311 ACS
114 developer programmer 261312 ACS
115 software engineer 261313 ACS
116 ICT security specialist 262112 ACS
117 computer network and systems engineer 263111 ACS
118 telecommunications engineer 263311 Engineers Australia
119 telecommunications network engineer 263312 Engineers Australia
120 barrister 271111 a legal admissions authority of a State or Territory
121 solicitor 271311 a legal admissions authority of a State or Territory
122 clinical psychologist 272311 APS
123 educational psychologist 272312 APS
124 organisational psychologist 272313 APS
125 psychologists (nec) 272399 APS
126 social worker 272511 AASW
127 civil engineering draftsperson 312211 (a) Engineers Australia; or(b) VETASSESS
128 civil engineering technician 312212 VETASSESS
129 electrical engineering draftsperson 312311 Engineers Australia
130 electrical engineering technician 312312 TRA
131 radio communications technician 313211 TRA
132 telecommunications field engineer 313212 Engineers Australia
133 telecommunications network planner 313213 Engineers Australia
134 telecommunications technical officer or technologist 313214 Engineers Australia
135 automotive electrician 321111 TRA
136 motor mechanic (general) 321211 TRA
137 diesel motor mechanic 321212 TRA
138 motorcycle mechanic 321213 TRA
139 small engine mechanic 321214 TRA
140 sheetmetal trades worker 322211 TRA
141 metal fabricator 322311 TRA
142 pressure welder 322312 TRA
143 welder (first class) 322313 TRA
144 fitter (general) 323211 TRA
145 fitter and turner 323212 TRA
146 fitter‑welder 323213 TRA
147 metal machinist (first class) 323214 TRA
148 locksmith 323313 TRA
149 panelbeater 324111 TRA
150 bricklayer 331111 TRA
151 stonemason 331112 TRA
152 carpenter and joiner 331211 TRA
153 carpenter 331212 TRA
154 joiner 331213 TRA
155 painting trades worker 332211 TRA
156 glazier 333111 TRA
157 fibrous plasterer 333211 TRA
158 solid plasterer 333212 TRA
159 wall and floor tiler 333411 TRA
160 plumber (general) 334111 TRA
161 airconditioning and mechanical services plumber 334112 TRA
162 drainer 334113 TRA
163 gasfitter 334114 TRA
164 roof plumber 334115 TRA
165 electrician (general) 341111 TRA
166 electrician (special class) 341112 TRA
167 lift mechanic 341113 TRA
168 airconditioning and refrigeration mechanic 342111 TRA
169 technical cable jointer 342212 TRA
170 electronic equipment trades worker 342313 TRA
171 electronic instrument trades worker (general) 342314 TRA
172 electronic instrument trades worker (special class) 342315 TRA
173 chef 351311 TRA
174 cabinetmaker 394111 TRA
175 boat builder and repairer 399111 TRA
176 shipwright 399112 TRA

Mais informações podem ser obtidas no site da imigração australiana em: www.immi.gov.au

Vale ressaltar que todo esse processo pode demorar de poucos meses até alguns anos até acontecer o convite definitivo de migração para Austrália.

VEJA TAMBÉM: Tudo sobre como validar o diploma e reconhecer a sua profissão na Austrália

Descubra todas as vantagens de estudar e trabalhar na Austrália
Solicite consulta personalizada com um especialista em imigração australiana!
>> CLIQUE AQUI


estudar e trabalhar na australia


>> BRaustralia no seu email
Cadastre-se grátis e receba conteúdo exclusivo, dicas e promoções por email.
 É rápido, fácil e de graça  |   
ASSINE JÁ!

Dúvidas, dicas, perguntas ou sugestões?
Favor, deixar comentário, abaixo.

//

Posted on 2 Comments

Saiba como validar o diploma e reconhecer a sua profissão na Austrália

validar-diploma-e-profissão-na-austrália

validar-diploma-e-profissão-na-austrália

Uma das dúvidas recorrentes entre os (futuros) estudantes ou profissionais em busca de uma graduação e/ou trabalho na Austrália, sem dúvida nenhuma, é como proceder para validar os seus documentos acadêmicos e experiências profissionais obtidos no Brasil, para assim aumentar as suas chances de imigrar, com o tão desejado visto de trabalho 457, para a Austrália.

Para tornar esse tópico um pouco mais fácil, BRaustralia te ensina passo para validar a sua profissãona terra dos cangurus!

Por que é preciso dele para validar o meu diploma na Austrália

Provavelmente o primeiro passo se deseja estudar e/ou trabalhar na sua área na Austrália é solicitar o RPL (Recognition of prior learning) que, nada mais é que um teste para reconhecimento de aprendizagem do período que você trabalhou e/ou estudou no Brasil.

Essa avaliação visa, através de prior learning assessment (PLA) específicos, atestar o seu conhecimento de uma determinada carreira, e assim reconhecer o nível de aprendizagem que você possui sobre um determinada profissão, e desta forma reconhecer a sua experiência profissional ou acadêmica ao padrão australiano de ensino.

Ou seja, independentemente de onde e como eles foram aprendidos/desenvolvidos determinada profissão, o RPL confere ao indivíduo possui conhecimentos técnicos e práticos sobre um determinado saber, possuindo competência, credenciais ou qualificações para exercício de uma determinada profissão na Austrália.

Os Benefícios de reconhecer diploma na Austrália

O PRL é utilizado por empregadores, instituições de ensino, faculdades e universidades em toda Austrália para avaliar habilidades e conhecimentos adquiridos dentro e fora da sala de aula com a finalidade de reconhecer a competência em relação a um determinado área, além de aumentar as suas chances de encontrar um emprega na sua área de formação.

O maior benefício do RPL é que seu resultado reconhece as suas habilidades para desenvolver um determinada profissão na Austrália, além de aferir pontos adicionais no processo de imigração australiana.

Como funciona RPL na Austrália

Os métodos de avaliação, e posterior reconhecimento da sua carreira, ou curso realizado fora da Austrália varia de carreira para carreira.

De forma geral, os testes podem incluir avaliação do seu diploma, cursos extra curriculares, publicações, seminários, análise do seu histórico, currículo vitae, nível de fluência no inglês (com apresentação de nota IELTS) entre outros documentos. O RPL também leva em conta sua experiência anterior obtida através de trabalho voluntário, emprego remunerado ou não remunerado.

Resumindo, para reconhecer uma carreira na Austrália será preciso:

• Documentação acadêmica comprovada pelo MEC (diplomas, histórico escolar, grades curriculares, etc)
• Experiência profissional na Austrália ou em qualquer outro país;
• Excelente capacidade de comunicação em inglês (nota IELTS);
• Conhecimentos sólidos técnicos e teóricos comprovada sobre normas, padrões e princípios da profissão.

Reconhecimento do diploma para estudar na Austrália

O RPL é muito utilizado por estudantes que pretendem ingressar ou concluir cursos superiores (Bacharelado, Graduação ou Pós-Graduação) ou vocacionais (Educação Técnica – VET), pois as habilidades e conhecimentos obtidos no passado, ao serem validados pelo RPL podem ser utilizados como créditos para encurtar o período da qualificação na Austrália.

Basicamente, a instituição educacional avalia a grade curricular cursada no Brasil, caso haja disciplinar equivalentes, pode-se eliminar as matérias já cursadas.

Vale ressaltar que cada instituição possui seus requisitos próprios, por isso antes de optar por uma escola verifique com o setor de admissões qual o melhor caminho para validar os seus conhecimentos cursados previamente.

Um passo importante é traduzir toda a documentação da instituição de ensino no Brasil, incluindo histórico acadêmico, grade curricular e diplomas do curso concluídos no Brasil.

Você também terá que providenciar uma Tradução Certificadas NAATI de todos os boletins, grade curricular e diplomas que não estiverem escritos em inglês.
>> CLIQUE AQUI, Para solicite tradução Certificada NAATI dos seus documentos

Solicitar reconhecimento do diploma para imigrar para Austrália

Para cada profissão há um órgão responsável pela regulamentação do setor que atesta se a profissão exercida no Brasil é reconhecida na Austrália. Além do processo de coleta de documentação acadêmica e análise de experiência profissional, o processo validação também pode envolver provas práticas e teóricas sobre um determinado assunto referente a profissão e até mesmo programas de estágio no mercado australiano antes da validação profissional.

Áreas que necessitam de registro para reconhecimento da profissão na Austrália

Profissões de conhecimento altamente específicos, nas areas de saúde; como medicina, enfermagem; nas áreas de engenharia e arquitetura e advocacia, entre muitas outras, exigem registros ou licenças específicas junto às entidades de classe, e por este motivo o processo pode ser um pouco mais burocrático (e demorado).

Todavia, ainda que o seu diploma seja aceito na Austrália, é provável que você ainda tenha que passar um determinado período em trabalho supervisionado.

Validação de Diploma de Medicina e Saúde na Austrália

Provavelmente entre todas as profissões, medicina é sem dúvida um dos processos mais burocráticos para validação na Austrália. Os médicos possuem um programa específico chamado Doctor Connect, realizado pelo Departamento de Saúde do país. 

Neste processo, o profissional de saúde o irá passará por uma série de exames, divididos em até seis etapas, além de cumprir os requisitos de fluência da língua, aplicar um visto de residência com o Departamento de Imigração, e de se inscrever na Agência de Regulação Profissional de Saúde.

PARA MAIS INFORMAÇÕES VISITE: Saiba como validar o seu diploma de medicina na Austrália

Validação de Diploma de Arquitetura na Austrália

Para trabalhar na Austrália, os formandos em arquitetura precisarão passar por um conjunto de avaliações com a Architects Accreditation Council of Austrália (AACA), órgão habilitado pelo governo Australiano e pertencente do Programa de Migração Qualificada, SKILL migration.

Este processo possui dois estágios que consistem em um análise das qualificações acadêmicas obtidas no exterior e uma prova conhecida como EAP (Exam Architectural Pratice), após a aprovação o estudante pode aplicar para o registro da profissão junto ao AACA.

Validação de Diploma de Engenharia na Austrália

Para fazer a validação do seu diploma de engenharia é necessário submetê-lo para comprovação junto ao Engineers Australia. O mercado australiano reconhece três tipos de engenharia Industrial, Mechanical and Production Engineers e o  além dos diplomas que devem ser avaliados ao Conselho Regional de cada estado. O processo também leva em conta a sua experiência profissional e proficiência em inglês.

Validação de Diploma de Direito na Austrália

No caso dos brasileiros, o diploma de direito do curso concluído no Brasil não é válido na Austrália, o advogado precisa cursar novamente parte do curso de direito na Austrália, solicitando o RPL (e provável eliminação) de algumas matérias/créditos.

Após a formação também pode ser preciso solicitar o reconhecimento de seus diplomas  junto à autoridade do estado onde ele pretende residir, o Conselho regional da autoridade competente irá realizar provas de avaliação, solicitar comprovações de experiência profissional e das qualificações além de um teste de proficiência em inglês.

Validação de Diploma de TI (Information Technology) na Austrália

A área de TI é uma das que mais recebem estrangeiros na Austrália, e apesar de não ser essencial, a validação do diploma de TI pode facilitar a busca de emprego na área, além de adicionar pontos no processo de migração via visto de trabalho 457.

O ACS (Australian Computer Society), um dos principais órgãos que regula as profissões de TI na Austrália, também recomenda o reconhecimento da profissão e a validação o diploma para que empregadores da área de TI na Austrália. Segundo o ACS alguns dos pré-requesitos para validar a profissão incluem, possuir ao menos 65% do conteúdo da sua faculdade brasileira precisa ser equivalente à área de TI, além de as atividades profissionais descritas na carta de referência precisam ser compatíveis à ocupação na Austrália.

Validação da profissão de Tradesman na Austrália

Tradesman é o profissional que trabalha nas áreas elétrica, encanamento, mecânica, construção, padaria, pintor, entre muitas outras. 

O primeiro passo será completar uma avaliação das suas habilidades. Depois de ter feito isso, você deve achar uma Registered Training Organisation (Organização de Treinamento Registrada) de acordo com sua profissão.

Também será preciso enviar os documentos que mostram onde você estudou, trabalhou na área. A organização analisará a sua documentação e verificará se você possui o conhecimento necessário para o exercício da profissão na Austrália, podendo também ocorrer a avaliação específica com um técnico da sua área que já é qualificado. 

Se aprovado, você poderá trabalhar na sua área mas terá que passar por um período de supervisão antes de obter sua licença completa de trabalho.

Validação de Diploma de outras profissões na Austrália

Algumas carreiras não necessitam de uma licença especial, o qualifications assessment, sendo assim a opção mais simples para a validação do diploma. Nestas áreas o diploma passará por uma avaliação que servirá para mostrar a qualificação australiana equivalente à sua profissão.

BRaustralia pode te ajudar na solicitação de validação do seu diploma, os pedido das qualifications assessments pode ser feito online.

 

Documentação para solicitar validação da sua profissão na Austrália

E importante ressaltar que cada possui sua especificidade e a forma de solicitação RPL varia dependendo que qual processos são específicos de acordo com o segmento que você pretende utilizar suas qualificações.

De forma geral, serão solicitados Tradução Certificada NAATI dos documentos acadêmicos, além de evidencias da sua atividade profissional.
Além disso, em todas as áreas também sera obrigatório bons resultados de exame de  nível de inglês IELTS International English Language Testing System.

Contudo em todas as ocasiões os estudantes possuem uma documentação básica que listamos abaixo:

• Certificados de qualificação (originais e traduções certificada NAATI);
• Histórico Acadêmico (originais e traduções certificada NAATI);
• Qualquer certificado relativo à aprendizagem. Neste caso qualquer comprovante de experiência profissional como uma carta do empregador, por exemplo, certificados acadêmicos como: artigos publicados, participação em palestras, seminários e etc.
Avaliação EILTS para aferir o seu nível de ingles também pode ser solicitado
 Provas e/ou exames práticos e teóricos específicos sobre determinada aspectos da sua profissão também pode ser solicitado

Quanto custa e quanto tempo demora para reconhecer minha profissão na Austrália

A resposta que provavelmente melhor responde a esta questionamento é DEPENDE!

Como todo processo de reconhecimento de uma determinada profissão varia e com isso modifica o número de assessments, documentos, traduções, teste e exames para reconhecimento de uma determinada profissão valores e tempo para obter o RPL.

Nos últimos 5 anos trabalhando no BRaustralia tivemos relatos de brasileiros que tiverem orçamento variado entre AU$3.000 e A$30.000 e o tempo para finalização do pedido pode variar de poucas semanas à mais de 12 meses a para ter a sua profissão devidamente reconhecida na Austrália.

Conclusão: Afinal, vale a pena validar o meu diploma e reconhecer a minha profissão na Austrália

Se você tem intenção de solicitar a residência permanente na Austrália e você já exerce uma profissão que capaz de te proporcionar estabilidade financeira, validar o diploma e ter a sua formação reconhecida na terra dos cangurus pode ser uma ótima ideia.

Mesmo que a primeira vista, todo este processo parecer ser longo, burocrático e caro ao final desta jornada com toda certeza surgirão as suas devidas recompensas.

É recorrente o caso de de brasileiros que após passar por meses à espera do RPL, conseguirem o tão sonhado emprego na área, e em alguns meses (as vezes até mesmo em poucas semanas!) conseguirem emprego fixo, com salários exponencialmente maiores aos pagos nos seus países de origem.

Desta forma, RPL e  reconhecimento da profissão na Austrália, antes de mais nada deve ser encarados como um investimento, que ao final, quando todo o seu conhecimentos técnico sobre uma determinada profissão dará frutos no futuro.

Orgãos Regionais para reconhecimento de profissão na Austrália


AACA – Architects Accreditation Council of Australia, Inc

Address: PO Box 236, Civic Square, ACT 2608 Australia
Phone: 61 2 6230 0506
Fax: 61 2 6230 1694
Website: www.aaca.org.au


AASW – Australian Association of Social Workers

Address: Overseas Qualifications Assessment
PO Box 4956
Kingston, ACT 2604 Australia
Phone: 61 2 6273 0199
Fax: 61 2 6273 5020
Website: www.aasw.asn.au

ACS – Australian Computer Society
Address: PO Box Q534, Queen Victoria Building
Sydney, NSW 1230 Australia
Phone: 61 2 9299 3666
Fax: 61 2 9299 3997
Website: www.acs.org.au

ACOPRA – Australian Council of Physiotherapy Regulating Authorities Limited
Level 2, 19 Barry Drive
TURNER ACT 2612
Telephone: +61 2 6262 6029
Fax: +61 2 6262 5284
Website: www.acopra.com.au

ADC – Australian Dental Council
Address: Level 2, 112 Wellington Parade
East Melbourne, VIC 3002 Australia
Phone: 61 3 9415 1638

AIM – Australian Institute of Management
Address: National Secretary, PO Box 112,
St. Kilda, VIC 3182 Australia
Phone: 61 3 9534 8181
Fax: 61 3 9534 8860
Website: www.aim.com.au

AIMS – Australian Institute of Medical Scientists
Address: PO Box 1911, Milton QLD 4064 Australia
Phone: 61 7 3876 2988
Fax: 61 7 3876 2999
Website: www.aims.org.au

AIQS – Australian Institute of Quantity Surveyors
Address: PO Box 301, Deakin West, ACT 2600 Australia
Phone: 61 2 6282 2222
Fax: 61 2 6285 2427
Website: www.aiqs.com.au

AIR – Australian Institute of Radiography
Address: PO Box 1169, Collingwood, VIC 3066 Australia
Phone: 61 3 9419 3336
Fax: 61 3 9416 0783
Website: www.A-I-R.com.au

AIWCW – Australian Institute of Welfare and Community Workers
Address: PO Box 42, Flinders Lane Post Office
Melbourne, VIC 8009 Australia
Phone: 61 3 9654 8287
Fax: 61 3 9654 1081
Website: www.aiwcw.org.au

AMSA – Australian Maritime Safety Authority
Address: Marine Operations and Personnel
Australian Maritime Safety Authority
GPO Box 2181, Canberra, ACT 2601 Australia
Phone: 61 2 6279 5043
Fax: 61 2 6279 5056

ANCI – Australian Nursing Council Incorporated
Address: PO Box 873, Dickson, ACT 2601 Australia
Phone: 61 2 6257 7960
Fax: 61 2 6279 7955

APC – Australasian Podiatry Council
Address: 41 Derby Street, Collingwood, VIC 3066 Australia
Phone: 61 3 9416 3111
Fax: 61 3 9416 3188
Website: www.apodc.com.au

APEC – Australian Pharmacy Examining Council Inc
Address: PO Box 269, Civic Square, ACT 2608 Australia
Phone: 61 2 6247 5088
Fax: 61 2 6247 9611
Website: www.apec.asn.au

APS – Australian Psychological Society
Address: PO Box 126, Carlton South, VIC 3053 Australia
Phone: 61 3 9663 6166
Fax: 61 3 9663 6177
Website: www.aps.psychsociety.com.au

ASCPA – Australian Society of Certified Practising Accountants
Address: Educational Qualifications Adviser
Australian Society of Certified Practising Accountants
GPO Box 2820AA, Melbourne, VIC 3001 Australia
Phone: 61 3 9606 9654
Fax: 61 3 9670 3336
Website: www.cpaonline.com.au

CASA – Civil Aviation Safety Authority
Address: PO Box 2005, Canberra, ACT 2601 Australia
Fax: 61 2 6217 1664
Website: www.casa.gov.au

DAA – Dieticians Association of Australia
Address: 1/8 Phipps Close, Deakin, ACT 2600 Australia
Phone: 61 2 6282 9555
Fax: 61 2 6282 9888
Website: www.daa.asn.au

ICAA – Institute of Chartered Accountants of Australia
Address: Education Services Section
The Institute of Chartered Accountants of Australia (ICAA)
GPO Box 3921, Sydney, NSW 2001 Australia
Phone: 61 2 9290 5637
Fax: 61 2 9262 3421
Website: www.icaa.org.au

IEAust – Institution of Engineers, Australia
Address: Engineering House
11 National Circuit, Barton, ACT 2600 Australia
Phone: 61 2 6270 6555
Fax: 61 2 6273 1488
Website: www.ieaust.org.au

ISA – Institution of Surveyors, Australia
Address: 27-29 Napier Close, Deakin, ACT 2600 Australia
Phone: 61 2 6282 2866
Fax: 61 2 6282 2576
Website: www.isaust.org.au

NOOSR – National Office of Overseas Skills Recognition
Address: GPO Box 1407, Canberra, ACT 2601 Australia
Phone: 1800 020 086 (in Australia)
61 2 6240 7644 (outside Australia)
Website: www.detya.gov.au/noosr

OCANZ – Optometry Council of Australia and New Zealand
Address: PO Box 185, Carlton South, VIC 3053 Australia
Phone: 61 3 9663 2733
Fax: 61 3 9663 7478

SPAA – Speech Pathology Association of Australia
Address: 2nd Floor, 11-19 Bank Place, Melbourne, VIC 3000 Australia
Phone: 61 3 9642 4899
Fax: 61 3 9642 4922

SLAA – State Legal Admission Authority
New South Wales and Australian Capital Territory
Address: The Admissions Officer,
Legal Practitioners Admission Board
GPO Box 3980, Sydney, NSW 2001 Australia
Phone: 61 2 9392 0303

TRA – Trades Recognition Australia
Address: PO Box 9879, Canberra, ACT 2601 Australia
Phone: 61 2 6121 7333
Fax: 61 2 6121 7768
Website: www.tradesrecognitionaustralia.gov.au

VETASSESS – Vocational Education and Training Assessment Services
Level 4, 478 Albert Street
East Melbourne
Victoria 3002
Australia
Phone: 61 3 9655 4801
Fax: 61 3 9654 3385
Website: www.vetassess.com.au

POR ESTADO/TERRITÓRIOS

Queensland
Address: The Secretary, Barristers and Solicitors Board
PO Box 412, Roam Street, Brisbane, QLD 4000 Australia
Phone: 61 7 3247 4372

South Australia
Address: The Registrar, Legal Practitioners Registry
PO Box 2066, Adelaide, SA 5001 Australia
Phone: 61 8 8229 0251

Tasmania
Address: The Secretary, Board of Legal Education
GPO Box 167B, Hobart, TAS 7001
Phone: 61 3 6233 6245
Fax: 61 3 6223 7816

Victoria
Address: The Secretary, Council of Legal Education
GPO Box 1776Q, Melbourne, VIC 3001 Australia
Phone: 61 3 9614 1011
Fax: 61 3 9614 4661

Western Australia
Address: The Secretary, Legal Practice Board
5th Floor, Kings Building, 533 Hay Street, Perth, WA 6000 Australia
Phone: 61 8 9325 1311

Northern Territory
Address: The Secretary, Legal Practitioners Admission Board
GPO Box 3946, Darwin, NT 0801 Australia
Phone: 61 8 8999 6574


Quer receber mais dicas e promoções?

Clique aqui para assinar a nossa e-Newsletter.
É rápido, fácil e de graça!


Dúvidas, dicas, perguntas ou sugestões, favor, deixar comentário, abaixo.
Responderemos assim que possível.
 
 
Braustralia Redirecionamento de Encomendas
Posted on Leave a comment

Confira a Lista de Orgãos Regionais para reconhecimento de profissão na Austrália

profissão na Austrália, RPL

profissão na Austrália

Veja abaixo os nomes dos conselhos regionais australianos (Assessing Authorities) para reconhecimento de profissão na Austrália.


AACA – Architects Accreditation Council of Australia, Inc

Address: PO Box 236, Civic Square, ACT 2608 Australia
Phone: 61 2 6230 0506
Fax: 61 2 6230 1694
Website: www.aaca.org.au

AASW – Australian Association of Social Workers
Address: Overseas Qualifications Assessment
PO Box 4956
Kingston, ACT 2604 Australia
Phone: 61 2 6273 0199
Fax: 61 2 6273 5020
Website: www.aasw.asn.au

ACS – Australian Computer Society
Address: PO Box Q534, Queen Victoria Building
Sydney, NSW 1230 Australia
Phone: 61 2 9299 3666
Fax: 61 2 9299 3997
Website: www.acs.org.au

ACOPRA – Australian Council of Physiotherapy Regulating Authorities Limited
Level 2, 19 Barry Drive
TURNER ACT 2612
Telephone: +61 2 6262 6029
Fax: +61 2 6262 5284
Website: www.acopra.com.au

ADC – Australian Dental Council
Address: Level 2, 112 Wellington Parade
East Melbourne, VIC 3002 Australia
Phone: 61 3 9415 1638

AIM – Australian Institute of Management
Address: National Secretary, PO Box 112,
St. Kilda, VIC 3182 Australia
Phone: 61 3 9534 8181
Fax: 61 3 9534 8860
Website: www.aim.com.au

AIMS – Australian Institute of Medical Scientists
Address: PO Box 1911, Milton QLD 4064 Australia
Phone: 61 7 3876 2988
Fax: 61 7 3876 2999
Website: www.aims.org.au

AIQS – Australian Institute of Quantity Surveyors
Address: PO Box 301, Deakin West, ACT 2600 Australia
Phone: 61 2 6282 2222
Fax: 61 2 6285 2427
Website: www.aiqs.com.au

AIR – Australian Institute of Radiography
Address: PO Box 1169, Collingwood, VIC 3066 Australia
Phone: 61 3 9419 3336
Fax: 61 3 9416 0783
Website: www.A-I-R.com.au

AIWCW – Australian Institute of Welfare and Community Workers
Address: PO Box 42, Flinders Lane Post Office
Melbourne, VIC 8009 Australia
Phone: 61 3 9654 8287
Fax: 61 3 9654 1081
Website: www.aiwcw.org.au

AMSA – Australian Maritime Safety Authority
Address: Marine Operations and Personnel
Australian Maritime Safety Authority
GPO Box 2181, Canberra, ACT 2601 Australia
Phone: 61 2 6279 5043
Fax: 61 2 6279 5056

ANCI – Australian Nursing Council Incorporated
Address: PO Box 873, Dickson, ACT 2601 Australia
Phone: 61 2 6257 7960
Fax: 61 2 6279 7955

APC – Australasian Podiatry Council
Address: 41 Derby Street, Collingwood, VIC 3066 Australia
Phone: 61 3 9416 3111
Fax: 61 3 9416 3188
Website: www.apodc.com.au

APEC – Australian Pharmacy Examining Council Inc
Address: PO Box 269, Civic Square, ACT 2608 Australia
Phone: 61 2 6247 5088
Fax: 61 2 6247 9611
Website: www.apec.asn.au

APS – Australian Psychological Society
Address: PO Box 126, Carlton South, VIC 3053 Australia
Phone: 61 3 9663 6166
Fax: 61 3 9663 6177
Website: www.aps.psychsociety.com.au

ASCPA – Australian Society of Certified Practising Accountants
Address: Educational Qualifications Adviser
Australian Society of Certified Practising Accountants
GPO Box 2820AA, Melbourne, VIC 3001 Australia
Phone: 61 3 9606 9654
Fax: 61 3 9670 3336
Website: www.cpaonline.com.au

CASA – Civil Aviation Safety Authority
Address: PO Box 2005, Canberra, ACT 2601 Australia
Fax: 61 2 6217 1664
Website: www.casa.gov.au

DAA – Dieticians Association of Australia
Address: 1/8 Phipps Close, Deakin, ACT 2600 Australia
Phone: 61 2 6282 9555
Fax: 61 2 6282 9888
Website: www.daa.asn.au

ICAA – Institute of Chartered Accountants of Australia
Address: Education Services Section
The Institute of Chartered Accountants of Australia (ICAA)
GPO Box 3921, Sydney, NSW 2001 Australia
Phone: 61 2 9290 5637
Fax: 61 2 9262 3421
Website: www.icaa.org.au

IEAust – Institution of Engineers, Australia
Address: Engineering House
11 National Circuit, Barton, ACT 2600 Australia
Phone: 61 2 6270 6555
Fax: 61 2 6273 1488
Website: www.ieaust.org.au

ISA – Institution of Surveyors, Australia
Address: 27-29 Napier Close, Deakin, ACT 2600 Australia
Phone: 61 2 6282 2866
Fax: 61 2 6282 2576
Website: www.isaust.org.au

NOOSR – National Office of Overseas Skills Recognition
Address: GPO Box 1407, Canberra, ACT 2601 Australia
Phone: 1800 020 086 (in Australia)
61 2 6240 7644 (outside Australia)
Website: www.detya.gov.au/noosr

OCANZ – Optometry Council of Australia and New Zealand
Address: PO Box 185, Carlton South, VIC 3053 Australia
Phone: 61 3 9663 2733
Fax: 61 3 9663 7478

SPAA – Speech Pathology Association of Australia
Address: 2nd Floor, 11-19 Bank Place, Melbourne, VIC 3000 Australia
Phone: 61 3 9642 4899
Fax: 61 3 9642 4922

SLAA – State Legal Admission Authority
New South Wales and Australian Capital Territory
Address: The Admissions Officer,
Legal Practitioners Admission Board
GPO Box 3980, Sydney, NSW 2001 Australia
Phone: 61 2 9392 0303

TRA – Trades Recognition Australia
Address: PO Box 9879, Canberra, ACT 2601 Australia
Phone: 61 2 6121 7333
Fax: 61 2 6121 7768
Website: www.tradesrecognitionaustralia.gov.au

VETASSESS – Vocational Education and Training Assessment Services
Level 4, 478 Albert Street
East Melbourne
Victoria 3002
Australia
Phone: 61 3 9655 4801
Fax: 61 3 9654 3385
Website: www.vetassess.com.au

 

POR ESTADO/TERRITÓRIOS

Queensland
Address: The Secretary, Barristers and Solicitors Board
PO Box 412, Roam Street, Brisbane, QLD 4000 Australia
Phone: 61 7 3247 4372

South Australia
Address: The Registrar, Legal Practitioners Registry
PO Box 2066, Adelaide, SA 5001 Australia
Phone: 61 8 8229 0251

Tasmania
Address: The Secretary, Board of Legal Education
GPO Box 167B, Hobart, TAS 7001
Phone: 61 3 6233 6245
Fax: 61 3 6223 7816

Victoria
Address: The Secretary, Council of Legal Education
GPO Box 1776Q, Melbourne, VIC 3001 Australia
Phone: 61 3 9614 1011
Fax: 61 3 9614 4661

Western Australia
Address: The Secretary, Legal Practice Board
5th Floor, Kings Building, 533 Hay Street, Perth, WA 6000 Australia
Phone: 61 8 9325 1311

Northern Territory
Address: The Secretary, Legal Practitioners Admission Board
GPO Box 3946, Darwin, NT 0801 Australia
Phone: 61 8 8999 6574

 

 

Quer receber mais dicas e promoções?
Clique aqui para assinar a nossa e-Newsletter.
É rápido, fácil e de graça!

 


Dúvidas, dicas, perguntas ou sugestões, favor, deixar comentário, abaixo.
Responderemos assim que possível.

Intercambio_australiaEDM_720x90

Posted on Leave a comment

Tudo sobre traduções juramentadas para o intercâmbio no exterior

Tradução Juramentada

A decisão de fazer um intercâmbio não é fácil: definir para onde ir, em qual curso e instituição de ensino irá se matricular e traduzir dezenas de documentos. Por isso BRaustralia te ensina as diferenças entre as traduções necessárias para o seu intercâmbio no exterior.

Tradução juramentadaDiferenças entre a tradução certificada, tradução juramentada e tradução comum?

tradução certificada é aquela feita por uma instituição credenciada pelo programa ou instituição do país onde deseja fazer intercâmbio.

Se comparadas às traduções juramentada no Brasil, as tradução certificada como uma opção mais barata e eficiente para o estudante, já que os valores são fixos para esse serviço, de acordo com o prazo.

VEJA TAMBÉM: Como economizar dinheiro na Tradução juramentada para o Intercâmbio

Não existe uma única regra sobre tradução. Sendo cada país é soberano para escolher a forma como um documento de ser traduzido.

Alguns países podem pedir diplomas e certificados traduzidos para o seu idioma original de um (ou alguns) determinado modo. Desta forma quando alguém solicitar algum documento e houver necessidade de que ele seja traduzido, fique de olho nas regras do país para que você possa entregar uma tradução válida e de caráter oficial.

>CLIQUE NO LINK, para solicitar tradução Certificada

As tradução juramentada é a tradução oficial do Brasil, sendo aceita em outros países do mundo, com poucas exceções. Ela pode ser de um documento em idioma estrangeiro para o português ou vice-versa. De forma geral todo o processo de solicitação de tradução juramentada, por ser realizado unicamente por tradutores públicos, na maioria das vezes é caro e burocrático.

Já a tradução comum, segundo ele, é aquela feita por qualquer pessoa que se julgue competente para fazer o trabalho. Ela não é necessariamente feita por um tradutor profissional, embora possa ser feita por um. E a tradução comum não apresenta assinatura, identificação do tradutor ou qualquer outro aspecto formal.

Fique atento pois é fundamental que os documentos usados para um intercâmbio tenham uma tradução juramentada, para que sejam aceitos. E é essencial que sejam feitos por profissionais habilitados para esse tipo de tradução.

Documentos de intercâmbio que precisam de tradução certificada

Os documentos que geralmente precisam ser traduzidos para um intercâmbio ou solicitação de visto de estudos são: históricos escolares e diplomas. Para intercâmbio universitário é preciso traduzir também: ementas de curso, extratos bancários, declarações de imposto de renda ou holerites para comprovação de recursos para pagar pelos estudos e estadia no país de destino.

Geralmente a instituição de ensino informa previamente toda a documentação que precisa ser traduzida. Só é importante checar, no país de destino, se eles exigem tradutores com algum determinado registro, como é o caso da França, por exemplo. Mas, segundo Rodrigo, na maioria dos casos, a tradução juramentada, que é a tradução oficial do Brasil, é suficiente.

Para aqueles que estão indo apenas fazer turismo nenhuma tradução é necessária. Só aqueles que mudaram de nome e ainda possuem o passaporte com o nome de solteiro precisarão ter a certidão de casamento traduzida.

De forma geral, as exigências variam muito de acordo com o país escolhido, instituição de ensino.

Conclusão

Mesmo as traduções juramentada brasileira ser mais fácil e rápida de serem solicitada é bom ter em mente que está não é a única opção para traduzir seus documentos na hora de solicitar visto para estudar ou trabalhar ou viver em algum país do exterior.

Caso seja possível logo no inicio do processo de imigração pergunte à Embaixada, consulado ou órgão oficial que irá receber a sua tradução se ele também aceita traduções como a NAATI, NZTI, Home Office, ou outras. Caso a resposta seja positiva pesquise por empresas de que ofereçam este serviço.

O mais importante é ter em mente, que caso você não precise do documento com urgência, solicitar Tradução Juramentada no exterior, em 99.9% do caso, serão aceitas para fins de intercâmbio ou imigração, além de (e mais importante) tefará economizar muito dinheiro!!

Solicite Tradução Certificada!

Por favor preencheer o formulário abaixo, ou enviar e-mail para info@braustralia.com para solicitar orçamento gratuito de serviços de Tradução Juramentada de seus documentos, diplomas, procurações ou certidões, em apenas alguns cliques!

Agora você pode contar com o BRaustralia, que agora oferece planos de tradução para ajudá-lo a obter uma tradução Cerificada, em pouco cliques!

Solicite Tradução dos seus documentos agora!

Quer receber mais dicas e promoções?
Clique aqui para assinar a nossa e-Newsletter.
É rápido, fácil e de graça!


Dúvidas, dicas, perguntas ou sugestões, favor, deixar comentário, abaixo.
Responderemos assim que possível.

Intercambio_australiaEDM_720x90