Tradução Juramentada Certificada pela Canadian Translation Agency

Solicite Tradução Juramentada Affidavit pela CTA (Canadian Translation Agency), do Canadá, em pouco cliques!

Nossos parceiros, reconhecidos pela Canadian Translation Agency, traduzirão seus documentos e te enviarão Tradução Certificada Digital (por e-mail) e/ou, caso você prefira, uma Tradução Juramentada impressa também poderá entregue para qualquer endereço seja no Canadá ou no Brasil.

Preencha o formulário e solicite orçamento GRATUITO!

 

O que é uma Tradução Certificada affidavit pela Canadian Translation Agency?

O Canadá possui um sistema oficial de certificação para cada tradutor no país a CTA (Canadian Translation Agencyé a orgão responsável por aferir e validar traduções de documentos para o inglês ou francês no Canadá.

O Padrão Canadense para Serviços de Tradução define que cada um dos requisitos que afetam os provedores de serviços de tradução. Os tradutores canadenses são “tradutores certificados” e cumprem as leis provinciais, que incluem a aprovação de exames de proficiência e ser um membro de uma associação de tradutores locais.

Affidavit é uma declaração de fato escrita voluntariamente feita por um afiliado ou declarante sob juramento ou afirmação administrada por uma pessoa autorizada a fazê-lo por lei. Tal declaração é testemunhada quanto à autenticidade da assinatura do affiant por um tradutor de juramentos, como um notário público ou comissário de juramentos. O nome é latim medieval para ele(a) declarou em juramento. Um depoimento é um tipo de declaração verificada ou exibição, ou em outras palavras, contém uma verificação, ou seja, sob juramento ou pena de perjúrio, e isso serve como prova de sua veracidade e é necessária para os processos judiciais.

Atestados podem ser escritos na primeira ou terceira pessoa, dependendo de quem redigiu o documento. Se na primeira pessoa, as partes componentes do documento.

Se uma declaração for reconhecida em cartório ou autenticada, ela também incluirá uma legenda com local e título em referência a processos judiciais. Em alguns casos, uma cláusula introdutória, chamada de preâmbulo, é adicionada atestando que o affiant apareceu pessoalmente perante a autoridade de autenticação.

As traduções juramentada pela Canadian Translation Agency são legalmente aceitas pelos orgões públicos e privados do país, incluindo Consulados e Embaixada do país. 

Similar à Tradução Juramentada no Brasil, a entidade de credenciamento e padronização de tradutores e intérpretes é a única agência que emite certificação para profissionais no Canadá.

Sendo assim, traduções feitas por um tradutor credenciado pela Canadian Translation Agency são aceitas pelos governos, órgãos públicos, Embaixadas e Consulados do Canadá no exterior e por instituições do país.

Desta forma Traduções da Canadian Translation Agency são fundamentais para tornar os seus docuntos brasileiros oficiais no Canadá.

Você pode solicitar certificação Canadian Translation Agency de documentos como:

  • Documentos de Identidade
  • Antecedentes criminais
  • Atestados de óbito
  • Cartas de referência
  • Contratos
  • Certidões (Nascimento, Casamento etc.)
  • Diplomas e Certificados
  • Extratos bancários
  • Formulários de imigração
  • Imposto de renda
  • Transcrições acadêmicas/históricos escolares
  • Outros documentos pessoais/oficiais

Agora você pode contar com o BRaustralia, que agora oferece planos de tradução para ajudá-lo a obter uma tradução juramentada pela Canadian Translation Agency em pouco cliques!

Nossos parceiros, reconhecidos pela Canadian Translation Agency traduzirão seus documentos e te enviarão Tradução Certificada Digital (por e-mail) ou, caso você prefira, uma Tradução Juramentada impressa também poderá entregue para qualquer endereço seja no Canadá ou no Brasil.


Como Funciona o Processo de Tradução Certificada pela 
Canadian Translation Agency

1. ENVIE UMA CÓPIA ESCANEADA DO DOCUMENTO QUE VOCÊ DESEJA TRADUZIR
Comece seu pedido preenchendo o formulário acima e enviando uma imagem fotográfica do seu documento para info@braustralia.com


2. ESCOLHA POR UM DOS PLANOS DE TRADUÇÃO
Selecione uma das opções do plano abaixo, de acordo com a urgência de entrega e o número de cópias certificadas que você precisa
• Tradução BÁSICA (entrega de 5 a 10 dias úteis)
• Tradução EXPRESS (entrega de 5 a 3 dias úteis)
• Tradução URGENTE (
entrega 1 a 2 dias úteis)

3. EFETUE O PAGAMENTO
Uma vez que o pagamento é feito, enviaremos seu documento para um dos nossos parceiros afiliados para tradução.

4. RECEBE SUA TRADUÇÃO CERTIFICADA
Receba a sua Tradução Certificada Digital (por e-mail) e/ou, caso você prefira, uma Tradução Juramentada impressa também poderá entregue para qualquer endereço seja no Canadá ou no Brasil.

 

Quanto custa a Tradução Certificada pela Canadian Translation Agency?

• TRADUÇÃO BÁSICA – a partir de AUD $ 0,49/por palavra
Envio de e-mail com as traduções digitalizadas no prazo de 5 à 10 dias úteis após o pagmento

TRADUÇÃO EXPRESS – a partir de AUD $0,99/por palavra
Envio de e-mail com as traduções digitalizadas no prazo de 3 à 5 dias úteis após o pagmento

TRADUÇÃO URGENTE –  a partir de AUD $ 1,49/por palavra
Envio de e-mail com as traduções digitalizadas no prazo de 2 à 1 dias úteis após o pagmento 

* Valor por página. Por favor preencheer o formulário no topo da página ou enviar e-mail para info@braustralia.com para solicitar orçamento gratuito.