Tradução Juramentada Certificada pela USCIS, dos Estados Unidos

Solicite Tradução Juramentada Affidavit dos seus documentos, pela USCIS, dos Estados Unidos, em pouco cliques!

Nossos parceiros, reconhecidos pela USCIS (United States Citizenship and Immigration Services), traduzirão seus documentos e te enviarão Tradução Certificada Digital (por e-mail) e/ou, caso você prefira, uma Tradução Juramentada impressa também poderá entregue para qualquer endereço seja no Reino Unido ou no Brasil.

Preencha o formulário e solicite orçamento GRATUITO!

 

O que é uma Tradução Certificada Affidavit pela USCIS d0s Estados Unidos?

Os Estados Unidos possuem um sistema oficial de certificação para cada tradutor no país a USCIS (United States Citizenship and Immigration Services), que é a orgão responsável por aferir e validar traduções de documentos para o inglês no país.

O Padrão para Serviços de Tradução define que cada um dos requisitos que afetam os provedores de serviços de tradução nos Estados Unidos. As traduções certificadas pelaUSCIS (United States Citizenship and Immigration Services), são reconhecidas e aceitas por órgãos governamentais, como o Ministério do Interior, os tribunais, as organizações educacionais, incluindo Consulados e Embaixada do país, entre outras instituições oficiais norte americanas.

Affidavit é uma declaração de fato escrita voluntariamente feita por um afiliado ou declarante sob juramento ou afirmação administrada por uma pessoa autorizada a fazê-lo por lei. Tal declaração é testemunhada quanto à autenticidade da assinatura do affiant por um tradutor de juramentos, como um notário público ou comissário de juramentos. O nome é latim medieval para ele(a) declarou em juramento. Um depoimento é um tipo de declaração verificada ou exibição, ou em outras palavras, contém uma verificação, ou seja, sob juramento ou pena de perjúrio, e isso serve como prova de sua veracidade e é necessária para os processos judiciais.

Atestados podem ser escritos na primeira ou terceira pessoa, dependendo de quem redigiu o documento. Se na primeira pessoa, as partes componentes do documento.

Se uma declaração for reconhecida em cartório ou autenticada, ela também incluirá uma legenda com local e título em referência a processos judiciais. Em alguns casos, uma cláusula introdutória, chamada de preâmbulo, é adicionada atestando que o affiant apareceu pessoalmente perante a autoridade de autenticação.

Similar à Tradução Juramentada no Brasil, USCIS é a entidade de credenciamento e padronização de tradutores e intérpretes é a única agência que emite certificação para profissionais nos Estados Unidos.

Sendo assim, traduções feitas por um tradutor credenciado pela USCIS são aceitas pelos governos, órgãos públicos, Embaixadas e Consulados do americano.

Desta forma Traduções Juramentada poe esta agência são fundamentais para tornar os seus docuntos brasileiros oficiais nos Estados Unidos.

Você pode solicitar certificação USCIS (United States Citizenship and Immigration Services) de documentos como:

  • Documentos de Identidade
  • Antecedentes criminais
  • Atestados de óbito
  • Cartas de referência
  • Contratos
  • Certidões (Nascimento, Casamento etc.)
  • Diplomas e Certificados
  • Extratos bancários
  • Formulários de imigração
  • Imposto de renda
  • Transcrições acadêmicas/históricos escolares
  • Outros documentos pessoais/oficiais

Agora você pode contar com o BRaustralia, que agora oferece planos de tradução para ajudá-lo a obter uma tradução juramentada pelaUSCIS (United States Citizenship and Immigration Services) dos Estados Unidosem pouco cliques!

Nossos parceiros, reconhecidos pela USCIS traduzirão seus documentos e te enviarão Tradução Certificada Digital (por e-mail) ou, caso você prefira, uma Tradução Juramentada impressa também poderá entregue para qualquer endereço sejam nos Estados Unidos ou mesmo no Brasil.


Como Funciona o Processo de Tradução Juramentada pela Home Office

1. ENVIE UMA CÓPIA ESCANEADA DO DOCUMENTO QUE VOCÊ DESEJA TRADUZIR

Comece seu pedido preenchendo o formulário acima e enviando uma imagem fotográfica do seu documento para info@braustralia.com


2. ESCOLHA POR UM DOS PLANOS DE TRADUÇÃO
Selecione uma das opções do plano abaixo, de acordo com a urgência de entrega e o número de cópias certificadas que você precisa
• Tradução BÁSICA (entrega de 5 a 10 dias úteis)
• Tradução EXPRESS (entrega de 5 a 3 dias úteis)
• Tradução URGENTE (
entrega 1 a 2 dias úteis)

3. EFETUE O PAGAMENTO
Uma vez que o pagamento é feito, enviaremos seu documento para um dos nossos parceiros afiliados para tradução.

4. RECEBE SUA TRADUÇÃO CERTIFICADA
Receba a sua Tradução Certificada Digital (por e-mail) e/ou, caso você prefira, uma Tradução Juramentada impressa também poderá entregue para qualquer endereço seja no Reino Unido ou no Brasil.

 

Quanto custa a Tradução Certificada pela USCIS (United States Citizenship and Immigration Services) Agency?

• TRADUÇÃO BÁSICA – a partir de AUD $ 0,49/por palavra
Envio de e-mail com as traduções digitalizadas no prazo de 5 à 10 dias úteis após o pagmento

TRADUÇÃO EXPRESS – a partir de AUD $0,99/por palavra
Envio de e-mail com as traduções digitalizadas no prazo de 3 à 5 dias úteis após o pagmento

TRADUÇÃO URGENTE –  a partir de AUD $ 1,49/por palavra
Envio de e-mail com as traduções digitalizadas no prazo de 2 à 1 dias úteis após o pagmento 

* Valor por página. Por favor preencheer o formulário no topo da página ou enviar e-mail para info@braustralia.com para solicitar orçamento gratuito.